2

Sakura Hiden: Capítulo 5 – Sección 4

Sé que he estado desparecida, ¡lo siento! Mi resumen: cumplí años, ¡ahora tengo 23 20siempre! La razón principal de mi larga ausencia es que estaba en los finales en la universidad, aprobé todo este semestre (YAY :D ahora se viene el hospital, ojalá todo eso vaya bien… a estudiar en la vacaciones x_x) y ahora estoy de vacaciones de invierno. Iré subiendo de a poco todo lo que he traducido y lo que me falta, porque como se imaginarán, no he tenido tanto tiempo como me gustaría. ¡Saludos a todos! Y mis más sinceras disculpas por las demoras, me imagino igual que ya leyeron todo (más que nada Gaara Hiden y Konoha Hiden, que ya las terminó Cacatua) PERO igual subiré mi versión hihihihi.

¡Disfruten!


Como siempre, dar las gracias y créditos a: OrganicDinosaur por sus traducciones al inglés, sobre las cuales me basé. Pueden encontrar sus traducciones originales (inglés) aquí: [LINK]

Las traducciones no son literales y las adapté de tal forma que diesen a entender lo mismo y tuviese sentido en español, ya que de japonés-inglés-español entenderán que se van adaptando según el idioma y a la vez se va haciendo más engorroso el contexto en cada idioma. Si algo les parece mal o tienen una sugerencia, háganmelo saber dejando algún comentario o enviándome un mensaje directamente (: Porque les recuerdo, traduzco mientras leo.

Añado además que si van a usar esta traducción den los créditos correspondientes y mantengan la fuente con un link, en general no tengo problemas en que las compartan si hacen lo que dije (:


Sakura Hiden: Capítulo 5 – Sección 4

Página 145

Al principio, sentía dolor en el cuello.

Con el comienzo de ese dolor, sintió que recobraba la conciencia gradualmente. Había una sensación dura y fría en su hombro y cadera.

Se dio cuenta de algo mientras rodaba en el suelo con una postura poco natural: intentaba mover sus manos y pies, pero no podía. Sigue leyendo

3

Gaara Hiden: Sección 2 – Hakuto

¡Lamento la demora! He estado SUPER OCUPADA esta semana y las que siguen andaré igual, así que me estaré demorando un poco en traducir t.t Muchos exámenes por fin de semestre, ojalá sobreviva. Este fin de semana viajaré a mi casa, así que no sé si ande muy atenta… pero intentaré traducir todo lo que suban (Konoha Hiden y Gaara Hiden) a tiempo.

Otra cosa, me enteré de que alguien publicó la traducción de Gaara Hiden (esta) en wocial, yo no estoy en esa red y tampoco pretendo estarlo. Quien sea que haya sido, agradecería que NO lo hiciera. Nadie me preguntó y tampoco dieron los créditos (y tampoco a Cacatua, creo), lo que me parece mal, ya que es robar trabajo de otras personas. Ojalá quien haya sido lea esto y respete lo que pienso. Gracias.


Esta es sólo una traducción, la novela original no me pertenece y la traducción original en inglés pertenece a Cacatua. Pueden encontrar la traducción de Gaara Hiden al inglés, [AQUI].

Si quieren decirme detalles de la traducción por favor háganlo, traduzco mientras voy leyendo así que es muy probable que hayan cositas que no suenen bien o algunas faltas de ortografía. Pueden dejar un comentario o escribirme directamente (:

No tengo problemas en que compartan la traducción, sólo denme los créditos respectivos y dejen la fuente de donde la sacan (y con esto me refiero a un link al sitio) :3


Sección 2 – Hakuto

Shinobi son aquellos que resisten incluso las circunstancias más irracionales.

Los shinobi son aquellos que resisten. Eso es lo que dice la gente.

Pero entonces, también hay gente que dice que no retractarse de sus palabras es su camino ninja.  Y shinobi que dicen que viven por el bien de apegarse a lo que han dicho.

¿Cuál dicho era el correcto?

El hombre no lo sabía.

Si absolutamente tenía que decir algo, entonces todo lo que podía decir era sólo que no podía seguir aguantando la situación en la que actualmente estaba involucrado. Sigue leyendo

5

Gaara Hiden: Sección 1 – Sunagakure

Nuevamente muero de sueño… PERO TERMINE, EL CAPITULO ERA DEMASIADO LARGO x_x Me gustó, estuvo divertido, así que espero que lo disfruten. Comenten si les gusta el capítulo y etc, si ven errores feliz de que me los digan para poder corregirlos. ¡Disfruten!


Esta es sólo una traducción, la novela original no me pertenece y la traducción original en inglés pertenece a Cacatua. Pueden encontrar la traducción de Gaara Hiden al inglés, [AQUI].

Si quieren decirme detalles de la traducción por favor háganlo, traduzco mientras voy leyendo así que es muy probable que hayan cositas que no suenen bien o algunas faltas de ortografía. Pueden dejar un comentario o escribirme directamente (:

No tengo problemas en que compartan la traducción, sólo denme los créditos respectivos y dejen la fuente de donde la sacan (y con esto me refiero a un link al sitio) :3


Sección 1 – Sunagakure

Shinobi son aquellos que resisten.

Son aquellos que resisten incluso las circunstancias más irracionales.

Era un hecho.

Un hombre sostenía la convicción que era un hecho. Su convicción venía de vivir en un mundo donde uno sólo podía sobrevivir si resistía.

Suna.

Ahí es donde había nacido, y su escenario era uno con el que se había familiarizado.

Por la tarde, las temperaturas se elevarían sobre los 40°C. Y por la noche, bajarían bajo el nivel de congelación.

Era un mundo que rechazaba la existencia de criaturas vivas. Un infierno absoluto donde incluso a las bacterias se les negaba el consuelo de desarrollarse, deja de lado a las plantas o animales.

Ese era el mundo en que este hombre vivía.

Y es por eso que tenía que resistir.

El nombre del hombre era Gaara. Sigue leyendo

0

Konoha Hiden: [Capítulo de Iruka] Capítulo 6 – El Maestro Legendario

Se me caía la cabeza de sueño traduciendo esto… por favor cualquier error avísenme, que ando en modo zombie hoy x_x


Esta es sólo una traducción, la novela original no me pertenece y la traducción original en inglés pertenece a Cacatua. Pueden encontrar la traducción de Konoha Hiden al inglés, [AQUI].

Si quieren decirme detalles de la traducción por favor háganlo, traduzco mientras voy leyendo así que es muy probable que hayan cositas que no suenen bien o algunas faltas de ortografía. Pueden dejar un comentario o escribirme directamente (:

No tengo problemas en que compartan la traducción, sólo denme los créditos respectivos y dejen la fuente de donde la sacan :3


El Maestro Legendario

Me alegro de haber escogido este trabajo.

Hasta que fueses capaz de tener ese pensamiento surgiendo con orgullo a través de tu pecho, tu vida no había sido realmente una vida feliz. Esto era porque un trabajo era algo que escogías para vivir por tu propio bien, así como por el bien de otros.

O al menos, esa era la forma en que Umino Iruka pensaba.

Y, ahora mismo, Iruka estaba extremadamente feliz. Su pecho estaba repleto de orgullo cuando pensaba en ello.

El desencadenante de este repentino estallido de alegría era simplemente esto: había visto las tres sílabas en el primer lugar de Los Ingredientes más Populares de Ichiraku Ramen: Na-ru-to.

Sólo verlos hizo que Iruka pensara inmediatamente en la próxima boda de Naruto y Hinata, y antes de saberlo, estaba abrumado de emoción.

No era porque se conmoviera hasta las lágrimas por su edad. Era porque la emoción que abrumaba a Iruka era algo muy cercano a un amor y afecto paternal. Sigue leyendo